poru

>翻譯請勿二次上傳或轉載<
刀劍亂舞|大鶯
テニプリ|鳳宍 石菊
TXT|all奎
不定期遊戲或設定集翻譯掉落
關通知所以有時候回覆會比較慢//

【宍戶/翻譯】宍戶亮生日語音【テニラビ】



長太郎9月語音:「為了宍戶さん的生日,已經做好了萬全的準備!跡部さん他們也幫忙了很多,今年好像會變得很熱鬧呢。」


宍戶亮生日語音

 

  • 宍戶亮:「你也來慶祝我的生日嗎?謝謝啦。怎麼說呢,還真不錯,像這樣被夥伴們祝福…」


  • 忍足侑士:「問了宍戶有沒有什麼想要的東西,結果被回答說想要薄荷口香糖呢。那傢伙,完全不知道我是在問生日禮物的事吧。」


  • 向日岳人:「宍戶,今天是你的生日吧。生日快樂—!嘿嘿,這是第幾次像這樣慶祝了啊。」


  • 日吉若:「宍戶さん,是你的生日吧。派對已經準備好了喔。因為有個幹勁十足的傢伙在…我也幫忙了很多。那麼,生日快樂。」


  • 芥川慈郎:「宍戶,生日快樂!這個,生日禮物。…只要一起練習就足夠了?嘿嘿,真像宍戶會說的話呢。」


  • 跡部景吾:「宍戶的生日?那個傢伙說不定比起生日蛋糕,會更喜歡我們來當他的練習對象呢。」


  • 樺地崇弘:「宍戶さん…生日快樂。這是派對用的起司三明治。因為還有很多…請慢用。」


  • 鳳長太郎:「宍戶さん,生日快樂!雖然講不出什麼風趣的話…。要是明年,也能像這樣慶祝的話就好了。」



>翻譯請勿轉載<

學長生日快樂啊啊啊!

在魔法網球盛行的作品裡跟長太郎一起僅靠著努力就達成了雙打不敗的戰績,從五歲的沖繩海邊無意間救起了自己的命運之人開始,又拯救了被欺負的幼馴染、路邊的嬰兒,或是隊友的貓咪,是個像英雄一樣的人!

又硬氣又天然,有時候還像個可愛的笨蛋,我要是長太郎大概也會覺得這輩子都離不開學長吧(x

不得不說長太郎真的是個心思細膩又敏感的人呢,大家都在祝福當下,他卻一個人思考起了未來還能不能跟宍戶在一起的事。短短幾句話就把長太郎容易不安,害怕放開手的個性表現出來——テニラビ、強い。

希望學長永遠都可以開心地打網球噢!

晚點要去看全立大千秋轉播了真是個好日子

评论(5)

热度(32)

  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据